小貓隊的每場球賽我都有看
快變成她們的忠實球迷了(笑)
一開始的確是為了小吉而看球賽
不過到後來,覺得每個隊員都很棒
大家都很努力踢球說
害我每場都看到快哭出來
踢足球是講求分工合作
是心與心的連繫
如果心沒有連繫在一起
是無法順利得分的
該怎麼說
踢球和在舞台上唱歌的她們
是全然不同的
那種感覺很奇特

我喜歡她們拍的這支廣告^^

http://www.skylark.co.jp/community/cm/

廣告詞兒也挺不錯 有正面激勵效果

「仲間がいるから頑張れる」篇 「因為有夥伴才能夠努力下去」篇
 
藤本 美貴 : 頑張っている人も、(努力的人、)
是永 美記 : 悩んでいる人も、 (煩惱的人、)
辻 希美 : 笑っている人も、 (正在笑的人、)
紺野 あさ美 : 泣いている人も、 (正在哭的人、)
吉澤 ひとみ : みんなが一つの目標に向かっている。(大家都是朝著同個目標)
みうな : 挫折して、 (遭遇挫折、)
あさみ : 努力して、 (繼續努力、)
柴田 あゆみ : 一緒に泣いて、(一起哭泣、)
里田 まい : 一緒に笑って、 (一起微笑、)
石川 梨華 : 新しい自分がそこにはいた。(全新的自己就在那裡。)
辻 希美 : 私の居場所がそこにはある。 (我所身處的地方就在那裡。)
Gatas : 仲間がいるから頑張れる。(因為有夥伴所以能夠努力下去)
   あなたの街のすからーくグループです。(從你的街道延伸 ─ くグループ(產品名))

-----------------------------

「挑戦する人」篇 「挑戰的人」篇
 
吉澤 ひとみ : わたしたちは、挑戦することを恐れない。(我們不害怕任何挑戰。)
石川 梨華 : そこに、新しい自分を見つけることができるから。 (在那裡、可以找到全新的自己。)
藤本 美貴 : わたしたちは、頑張ることをやめない。 (我們不斷地努力。)
辻 希美 : いつでも見守ってくれる人がいるから。 (因為無論何時都有注視著我們的人)
Gatas : 挑戦する人、頑張る人を応援します。 (支持挑戰的人、努力的人。)
   あなたの街のすからーくグループです。 (從你的街道延伸 ─ くグループ(產品名))

arrow
arrow
    全站熱搜

    Sa.Cat(沙貓) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()